Roman's stories are pretty damned interesting, though.
Le sue lezioni sembrano molto interessanti.
Quite an interesting class you gave today, Mr. Keating.
Ho visto cose molto interessanti in giro.
Well, I've had a very interesting look around.
Melvin dice che hai delle teorie molto interessanti sulla tua malattia.
Melvin says you have some very interesting theories about your illness.
Sapete io ho visto dei cristalli fare delle cose molto interessanti, invece.
You know, I've seen some crystals do some pretty trippy shit, man.
C'era una... scuola... una, uh, accademia finanziata dal governo, non l'avevamo mai sentita nominare ma aveva dei programmi molto interessanti, tra i più stimolanti.
There was a school a government-sponsored academy. We had never even heard of it, but it had the most exciting program. The most challenging.
I prossimi 60 anni saranno molto interessanti perte.
The next 60 years should be very interesting for you.
Oh, non si lasci spaventare dal titolo, dice cose molto interessanti.
Oh, don't be thrown by the title, he had some most fascinating things to say.
Ma prima di introdurre il mio corso ai greci, i romani e agli spartani... i quali, sono sicuro, troverete molto interessanti... diamo uno sguardo alla parola storia.
but before we delve into my lectures about the greeks, romans, and spartans... all of which i'm sure you'll find very enlightening... let's look at the word "history."
Penso che le tue teorie sul futuro del buisness americano siano molto interessanti.
I thought your theories on the future of American business were very interesting.
Ci sono studi molto interessanti sugli effetti del cibo sull'umore... e sul cervello.
There's amazing stuff about the affect of food on mood, on the brain. Rosemary. I chose it!
Ho delle informazioni molto interessanti su quelle tasse...
Yes, I have some very, very valuable information on what's called a tax...
Lo ammetto, sembrano avere poteri molto interessanti per supportare le loro affermazioni.
Granted, they do seem to have some very interesting powers to back up their claims.
Sai, ho letto delle cose molto interessanti.
You know, you read the most interesting things.
Qui le cose diventano molto interessanti.
Here is where it gets really interesting.
Ci ha visto alcuni aspetti molto interessanti.
There were some very interesting aspects. What did he say?
Le strade non sono molto interessanti, però se guardi verso l'alto...
Yeah, the street level isn't so exciting, but- Like, if you look up
Sono... cose molto interessanti, forse dovresti... elencarle tutte nel tuo diario, per gli archivi, hai presente?
It's, uh... Fascinating stuff. You should probably, uh, write it all down in your journal for the archives, you know?
Trovo le sue affermazioni di aver passato per errore informazioni ad Aurelio molto interessanti...
I found his claims to have inadvertently passed the information on to Aurelius quite interesting.
Troverete Le nostre auto molto interessanti.
I think you'll find our cars extremely appealing.
Sua moglie era recentemente passata a una nuova società di telefonia mobile che offriva pacchetti molto interessanti e chiamate gratuite all'interno della propria rete.
His wife recently switched to a new mobile phone company offering very attractive bundle packs and free calls within the network.
Questi bastoncini fritti sembrano molto interessanti.
These fried sticks look very interesting
Abbiamo delle cose molto interessanti tra i nuovi arrivi.
OK. We have some adorable new dresses that just came in.
Guardamarina William Adama, nativo di Caprica ma con alcuni legami molto interessanti con Tauron.
Ensign William Adama. Caprican with some interesting Tauron family connections.
L’egualitarismo e il karma sono idee molto interessanti per gli Avvocati, e questi tendono a credere che nulla aiuterebbe il mondo più dell’utilizzo di amore e compassione per ammorbidire i cuori dei tiranni.
Egalitarianism and karma are very attractive ideas to Advocate personalities, and they tend to believe that nothing would help the world so much as using love and compassion to soften the hearts of tyrants.
Molti negoziati e storie divertenti, ve l'assicuro, con 17 musei molto interessanti di nove nazioni.
A lot of fun, negotiations and stories, I can tell you, with 17 very interesting museums from nine countries.
E analizzò l'interno dell'osso di questo T.Rex, uno dei femori, e in effetti vi trovò alcune strutture molto interessanti.
And so she looked into the bone of this T. rex, one of the thigh bones, and she actually found some very interesting structures in there.
Ci sono due cose molto interessanti in proposito.
Now there are two things that are really interesting about this.
La ragione per cui quelle parole mi sembrano molto interessanti, sta nel fatto che furono le stesse parole rivolte a coloro i quali decisero di porre fine alla schiavitù, all'apartheid.
And the reason that I think that those words are interesting is because those were the same kinds of words that were used for people who decided they would end slavery, or end apartheid.
Praticamente ovunque vada incontro imprenditrici molto interessanti che chiedono accesso alla finanza, accesso ai mercati e alle reti commerciali.
Nearly everywhere I go, I meet incredibly interesting entrepreneurs who are seeking access to finance, access to markets and established business networks.
(Applausi) Spesso mi trovo in discussioni molto interessanti con giornalisti che mi dicono: "Gayle, queste sono storie fantastiche, ma in realtà tu racconti solo le eccezioni."
(Applause) Oftentimes I get into very interesting discussions with reporters who say to me, "Gayle, these are great stories, but you're really writing about the exceptions."
I coproliti sono feci umane fossilizzate, e sono molto interessanti.
Coprolites are fossilized human feces, and they're actually extremely interesting.
Ho conosciuto una sfilza di persone molto interessanti.
And I met a host of really interesting people.
Noi ed altri abbiamo costruito alcuni prototipi in diversi posti del mondo e ne abbiamo tratto delle lezioni molto interessanti.
And we and others have built a few prototypes around the world now, and some really interesting lessons here.
Abbiamo avuto discussioni molto interessanti con gli ufficiali di dogana.
We've had very interesting conversations with customs border agents.
E la meme-ome, sapete, è piuttosto semplice, è la matematica alla base di un'idea, e possiamo farci delle analisi molto interessanti, che voglio condividere con voi adesso.
And the meme-ome, you know, quite simply, is the mathematics that underlies an idea, and we can do some pretty interesting analysis with it, which I want to share with you now.
Dunque, il whisky contiene il 40 per cento di alcol, e l'alcool ha alcune proprietà molto interessanti.
Now, whiskey contains 40 percent of alcohol, and alcohol has got some very interesting properties.
Abbiamo ottenuto risultati interessanti, e per voi studenti del corso Tepper lì in fondo saranno molto interessanti.
We got some interesting results, and those of you Tepper students in the back will be very interested in this.
So che molti in questa stanza fanno già cose molto interessanti
I know that so many people in this room are already doing really interesting things.
E forse è stato anche responsabile di 22 minuti molto interessanti, ma non per molti di voi.
He may have also been responsible for 22 very entertaining minutes, but not very many of you.
CA: Quando abbiamo parlato la scorsa settimana, abbiamo parlato di altre tue caratteristiche che ho trovato molto interessanti.
CA: Now, when we talked last week, you talked about some other trait that you have, which I found really interesting.
Tutte queste scoperte sono affidabili e ben sostenute, e sono molto interessanti.
So all of these findings are reliable and robust, and they're very interesting.
Ci sono dei lavori molto interessanti su come la nostra grande intelligenza e le nostre abilità verbali possano essersi evolute non per aiutarci a trovare la verità, ma per manipolarci l'un l'altro, difendere la reputazione...
There's some really interesting work on how our high intelligence and our verbal abilities might have evolved not to help us find out the truth, but to help us manipulate each other, defend our reputation...
Fanno una serie di domande molto interessanti.
And they ask a series of really interesting questions.
E una volta ottenuto questo, potevamo iniziare a fare cose molto interessanti.
And once we had this we could start doing some cool stuff.
2.5992298126221s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?